"vox populi, vox Rindvieh" meaning in All languages combined

See vox populi, vox Rindvieh on Wiktionary

Proverb [German]

Etymology: From Latin vōx (“voice”), populī (“of the people”) and German Rindvieh, compare Latin vōx populī, vōx Deī. Literally, “voice of the people, voice [of] cattle” (in mixed Latin/German). Etymology templates: {{m+|la|vōx||voice}} Latin vōx (“voice”), {{m+|de|Rindvieh}} German Rindvieh, {{m+|la|vōx populī, vōx Deī}} Latin vōx populī, vōx Deī, {{m-g|voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle}} “voice of the people, voice [of] cattle”, {{lit|voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle}} Literally, “voice of the people, voice [of] cattle” Head templates: {{head|de|proverb|head=vox populi, vox Rindvieh}} vox populi, vox Rindvieh
  1. the voice of the people is worth nothing Synonyms: vox populi, vox bovi
    Sense id: en-vox_populi,_vox_Rindvieh-de-proverb-~D59hEOm Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vōx",
        "3": "",
        "4": "voice"
      },
      "expansion": "Latin vōx (“voice”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rindvieh"
      },
      "expansion": "German Rindvieh",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vōx populī, vōx Deī"
      },
      "expansion": "Latin vōx populī, vōx Deī",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle"
      },
      "expansion": "“voice of the people, voice [of] cattle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle"
      },
      "expansion": "Literally, “voice of the people, voice [of] cattle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin vōx (“voice”), populī (“of the people”) and German Rindvieh, compare Latin vōx populī, vōx Deī. Literally, “voice of the people, voice [of] cattle” (in mixed Latin/German).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb",
        "head": "vox populi, vox Rindvieh"
      },
      "expansion": "vox populi, vox Rindvieh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the voice of the people is worth nothing"
      ],
      "id": "en-vox_populi,_vox_Rindvieh-de-proverb-~D59hEOm",
      "synonyms": [
        {
          "word": "vox populi, vox bovi"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "vox populi, vox Rindvieh"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vōx",
        "3": "",
        "4": "voice"
      },
      "expansion": "Latin vōx (“voice”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rindvieh"
      },
      "expansion": "German Rindvieh",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vōx populī, vōx Deī"
      },
      "expansion": "Latin vōx populī, vōx Deī",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle"
      },
      "expansion": "“voice of the people, voice [of] cattle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "voice of the people, voice 􂀿of􂁀 cattle"
      },
      "expansion": "Literally, “voice of the people, voice [of] cattle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin vōx (“voice”), populī (“of the people”) and German Rindvieh, compare Latin vōx populī, vōx Deī. Literally, “voice of the people, voice [of] cattle” (in mixed Latin/German).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb",
        "head": "vox populi, vox Rindvieh"
      },
      "expansion": "vox populi, vox Rindvieh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the voice of the people is worth nothing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vox populi, vox bovi"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "vox populi, vox Rindvieh"
}

Download raw JSONL data for vox populi, vox Rindvieh meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.